Har ni tänkt på att adjektiv byter från grav till akut accent om man sätter "för" framför dem? Smaka på "gàmmal" jämfört med "för gámmal". Visst är det fascinerande? Händer detta vid andra tillfällen också?
Mycket fascinerande! Jag har aldrig tänkt på det innan.
På jobbet debatterade vi häromsistens huruvida det heter hándboll eller hàndboll -- jag hörde till minoriteten med mitt akuta uttal, men har det gemensamt med en arbetskamrat från Ystad, så då måste det ju vara rätt.
Har ni tänkt på uttalsskillnaden mellan ordet "servera" och butikskedjenamnet "Cervera"?
Ja, jag tycker att det är väldigt spännande med dessa accentskillnader. Man betonar samma men ändå låter Cervera helt annorlunda pga melodin. Jag säger hándboll. Men hàndboll låter lite mer initierat. Som om man är aktiv själv.
Jag läste på Wikipedia om ordaccenter och där ges exempel på ord som uttalas annorlunda på sydsvenska jämfört med rikssvenska. Jag har aldrig noterat det, men nu när de säger det så uttalas nog t.ex. "nyfiken" och "ordförande" annorlunda. Olika melodier.
(Man kan nästan föreställa sig desperationen och förvirringen om man skulle börja en svenskundervisning för t.ex. britter med att presentera listan här: http://sv.wikipedia.org/wiki/Lista_%C3%B6ver_svenska_ordaccentsskilda_minimala_par .)
6 kommentarer:
Hrm, du har en poäng. Men jag har inget bra svar. Alls.
Mycket fascinerande! Jag har aldrig tänkt på det innan.
På jobbet debatterade vi häromsistens huruvida det heter hándboll eller hàndboll -- jag hörde till minoriteten med mitt akuta uttal, men har det gemensamt med en arbetskamrat från Ystad, så då måste det ju vara rätt.
Har ni tänkt på uttalsskillnaden mellan ordet "servera" och butikskedjenamnet "Cervera"?
Ja, jag tycker att det är väldigt spännande med dessa accentskillnader. Man betonar samma men ändå låter Cervera helt annorlunda pga melodin.
Jag säger hándboll. Men hàndboll låter lite mer initierat. Som om man är aktiv själv.
Jag läste på Wikipedia om ordaccenter och där ges exempel på ord som uttalas annorlunda på sydsvenska jämfört med rikssvenska. Jag har aldrig noterat det, men nu när de säger det så uttalas nog t.ex. "nyfiken" och "ordförande" annorlunda. Olika melodier.
(Man kan nästan föreställa sig desperationen och förvirringen om man skulle börja en svenskundervisning för t.ex. britter med att presentera listan här: http://sv.wikipedia.org/wiki/Lista_%C3%B6ver_svenska_ordaccentsskilda_minimala_par
.)
hehe, diger lista
Skicka en kommentar